Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Vocabulary of Current Events
#1
需要 じゅよう Demand



供給 きょうきゅう Supply



国債 こくさい Government Bonds



吸収 きゅうしゅう Absorption



崩壊 ほうかい Collapse



金利 きんり Rate



支出 ししゅつ Expenditure



投資 とうし Investment



控え ひかえ Ahead



負債 ふさい Liabilities



返済 へんさい Repayment



一斉 いっせい Simulataneuously



政府債務 せいふさいむ Government Debt



膨大 ぼうだい Large, swelling, expansion



額 がく Amount



膨れ 膨れ Rise



遺症 のこしょう Sent disease



積極的 せっきょくてき Positive



企業債務債 きぎょうさいむさい  Corporate Debt Bonds



企業の救済 きぎょうのきゅうさい Corporate bailout
Reply
#2
”I fantasize about [url="http://www.halvsie.com/forums/index.php?showtopic=5874&view=findpost&p=216460"]video game babes[/url], and I hope dearly that my daughter grows up to look like one of these virtual vixens so I can make her cosplay as one of those cyber sluts and hug her and play with her and OH MY GODDDDDD--" は日本語で何と言いますか?
Reply
#3
[quote name='doorknobdeity' date='17 August 2009 - 01:54 PM' timestamp='1250542494' post='220400']

”I fantasize about [url="http://www.halvsie.com/forums/index.php?showtopic=5874&view=findpost&p=216460"]video game babes[/url], and I hope dearly that my daughter grows up to look like one of these virtual vixens so I can make her cosplay as one of those cyber sluts and hug her and play with her and OH MY GODDDDDD--" は日本語で何と言いますか?

[/quote]



I dont believe you made yourself clear what you wanted to have translated? What part of the sentence is it that you wanted to have translated? If you want the word incest, which you are describing, it is

近親相姦(きんしんそうかん). Perhaps you didn't know that word in English also since you went to describe about it without using the word, so I gave you the word incest in English also.
Reply
#4
What, you couldn't just give me the whole sentence? It seems like a useful phrase to know.
Reply
#5
Hahahahahaha.
Those who believe in telekinetics, raise my hand.
Reply
#6
Thank you dkd.... i can't believe how many times i've been about to use this phrase.... but then couldn't remember exactly how to say it <img src='http://www.halvsie.com/forums/public/style_emoticons/<#EMO_DIR#>/dry.gif' class='bbc_emoticon' alt='<_<' />
Reply
#7
[quote name='doorknobdeity' date='17 August 2009 - 12:54 PM' timestamp='1250542494' post='220400']

”I fantasize about [url="http://www.halvsie.com/forums/index.php?showtopic=5874&view=findpost&p=216460"]video game babes[/url], and I hope dearly that my daughter grows up to look like one of these virtual vixens so I can make her cosplay as one of those cyber sluts and hug her and play with her and OH MY GODDDDDD--" は日本語で何と言いますか?

[/quote]

ROFLLLLLL YOU GOT HIM GOOD JOKESTER LOLLOLOL
Reply
#8
[quote name='umpatan' date='17 August 2009 - 08:55 PM' timestamp='1250571302' post='220454']

I dont believe you made yourself clear what you wanted to have translated? What part of the sentence is it that you wanted to have translated? If you want the word incest, which you are describing, it is

近親相姦(きんしんそうかん). Perhaps you didn't know that word in English also since you went to describe about it without using the word, so I gave you the word incest in English also.

[/quote]



DKDのポーストちゃんと読んでないよ。こいつの主な目的は馬鹿な不利を為る事だよ。



おいファキングDKD釣りやるのうまいな。
Reply
#9
T__T
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)