Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Talk dirty to me
#21
<!--QuoteBegin-Nez+Aug 19 2005, 04:04 AM--></div><table border='0' align='center' width='95%'

cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Nez @ Aug 19 2005, 04:04 AM)</td></tr><tr><td

id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> There's something people don't talk about everyday: pussy farts.

[Image: laughlong.gif] <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div

class='postcolor'> <!--QuoteEEnd-->
You should meet my team.
Suffering is above, not below.

And everyone thinks that suffering is below.

And everyone wants to rise.
Reply
#22
たとえば風呂の中でマンプした

ら音はないけどしゃぼんだまが

出てくることの話をするの?



あ、そうだ、聞きたい事がある

んだ。あのね、女子てだれでも

マンプできるの? [Image: eh.gif]
Reply
#23
へー、エッチしてる時だけの話

だと思った(笑
Japanese hockey, Asian sports and whatnot:

[url="http://jhockey.wordpress.com/"]http://jhockey.wordpress.com/[/url]
Reply
#24
ちょっと!ネズ君笑わせるなよ

!!一応仕事中なんだから

[Image: mad.gif]


えっとね、何でそういう話に&#12

394;るかって聞かれても。。。な&#12

435;でなんだろうね?

うーん、&#23

455;はめっちゃ面白いシモネタ担&#24

403;の子がおってその子が中心に&#12

381;ういう話しが始まるんだ。


えば練習前のストレッチ中とか

で:「今日はマンプー出まくっ

てたな~!」とか、「Hでバッ&#12463

;してるとむっちゃマンプ―出る

の知っとる??」とか!!みん

な大爆笑!

ハイハイ、実はう

ちのバスケ部は変態の集まりで

した~笑
なんちゃって。でも&#12

411;んまチームは全員結構変わっ&#12

390;る日本の女性なんだよね。


、男が居ない場面ではむっちゃ

弾ける!多分びっくりするよ~

私も最初びっくりしたもん!こ

ういうびっくりだったけど→

[Image: w00t.gif]
Suffering is above, not below.

And everyone thinks that suffering is below.

And everyone wants to rise.
Reply
#25
I am

ridiculously turned on.

Yuuki, talk dirty to Nez. Do iiiiiiiiiIIT.
[Image: 567684843_0c6866679f_m.jpg]
Reply
#26
I guess

if Chiquita can't do manpu, it's a talent that only some people have. I use the word talent very

loosely.
Reply
#27
You

like that huh Jon?
Well, let me flip further through my mental

dirt-tionary…

ロンパリ

小隠唇

(ショウインシン)

any takers?
Suffering is above, not below.

And everyone thinks that suffering is below.

And everyone wants to rise.
Reply
#28
<!--QuoteBegin-Nez+Aug 19 2005, 06:37 AM--></div><table border='0' align='center' width='95%'

cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (Nez @ Aug 19 2005, 06:37 AM)</td></tr><tr><td

id='QUOTE'><!--QuoteEBegin-->I use the word talent very loosely.<!--QuoteEnd--></td></tr></table><div

class='postcolor'><!--QuoteEEnd-->
err, maybe a talent for loose people? Sorry, that was bad

[Image: no.gif]

Speaking of loose women, my teammate once

told me that they use phrases like:
"iero kyabu" or "koshu benjo" for

sluts?

I've never heard it used but I suppose this type of insult is pretty universal. Much like

"your momma's a yellow cab, everyone's had a ride" or "you're like a public bathroom,

everyone's ______ in you" ←I thought of a bunch of options but I'll let ya'll come up

with some sick imagination...
Suffering is above, not below.

And everyone thinks that suffering is below.

And everyone wants to rise.
Reply
#29
<!--QuoteBegin-yuukiariel+Aug 18 2005, 05:50 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%'

cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (yuukiariel @ Aug 18 2005, 05:50 PM)</td></tr><tr><td

id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> [Image: laughlong.gif]
You looked it up?? That's dedication.
Before I disclose this

information, keep in mind I am only the informer here, not the mastermind of these words. In the past I've

noticed that when people hear new and obscene words they tend to associate the first person they ever heard say

it as the creator [Image: dry.gif]

It's the word for

マンコから出るオナラ。In other words,

"queef"

Actually, not a lot of Japanese people know this word either but it gets thrown around

a lot on my team...

Here's another one that people may be more aware

of:

チンカス (chinkasu)

This one can be used in more of a

heated curse session much like "you fucker!" <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div

class='postcolor'> <!--QuoteEEnd-->
<!--coloro:green--><!--/coloro-->mmm... having read your posts made me

understand what your e-mails were about..

no dear!! i am sure the guys would absolutely love to

see you tomorrow and have a chat!!! [Image: tongue.gif] [Image: biggrin.gif] [Image: laugh.gif] <!--colorc-->

<!--/colorc-->
Reply
#30
Why,

because they think I can manpu now?
Suffering is above, not below.

And everyone thinks that suffering is below.

And everyone wants to rise.
Reply
#31
<!--QuoteBegin-yuukiariel+Aug 18 2005, 09:29 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%'

cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (yuukiariel @ Aug 18 2005, 09:29 PM)</td></tr><tr><td

id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Why, because they think I can manpu now? <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div

class='postcolor'> <!--QuoteEEnd-->
<!--coloro:green--><!--/coloro-->becasue they love to hear a girl talk

dirty.. especially the half japanese guys!!

all i can say is obakasantaro (which i used to

pronounce as santarobaka..) and bakaliaro!! or something...

but i am a fast learner...

[Image: dry.gif] <!--colorc-->

<!--/colorc-->
Reply
#32
Is there a sexy word for dick? LOL (chin chin is such a turn off!)

oh and how do u say clit in

Japanese! [Image: ph34r.gif]



I'm actually

shocked we have swear words in Japan! I used to think it didn't exist! Now I have all these handy

words to choose from. [Image: laughlong.gif]
I'm only here for this moment



Jeff Buckley - Everybody here wants you lyrics
Reply
#33
<!--QuoteBegin-ucantbmyaddiction+Aug 19 2005, 12:00 AM--></div><table border='0' align='center'

width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td><b>QUOTE</b> (ucantbmyaddiction @ Aug 19 2005, 12:00

AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'><!--QuoteEBegin--> Is there a sexy word for dick? LOL (chin chin is such a

turn off!)

oh and how do u say clit in Japanese! [Image: ph34r.gif]



I'm actually shocked we have swear words in Japan! I

used to think it didn't exist! Now I have all these handy words to choose from. [Image: laughlong.gif] <!--QuoteEnd--> </td></tr></table><div class='postcolor'>

<!--QuoteEEnd-->
Refereing to dick as chimpokorin, or pokochin is very sexy and masculine. Actually, I think

the word inkei is a proper way to say dick.

For the clit thing some people use mame, kuri-chan is also

good.
Reply
#34
chinpokorin ne...I'm sure it makes every man feel real macho and cool. Imagine saying
"chinpokorin

misete" (as if I'd ever!) LOL

Mame to kuri chan ka... [Image: giggle2.gif] what a turn on.
I'm only here for this moment



Jeff Buckley - Everybody here wants you lyrics
Reply
#35
男根

[Image: biggrin.gif]
Japanese hockey, Asian sports and whatnot:

[url="http://jhockey.wordpress.com/"]http://jhockey.wordpress.com/[/url]
Reply
#36
Yome nai! [Image: sad.gif] but it means something like male

root or something! [Image: dry.gif]
I'm only here for this moment



Jeff Buckley - Everybody here wants you lyrics
Reply
#37
OMFG I can't read - I have German xp & browser [Image: mad.gif]
May I despite of this assume that this thread is to meant to post "bad

bad" words ?
Unfortunately, I don't know much of that

...

Kusotare
Benjotare
Unkotare
Kuso
Chikusho
Shoben
Shonben
Babaa
Jijii
Jii<b

r>Baa
Kusobabaa
Kusojijii
Aho
Ahotare
Bakatare
Bakkyaro

!
Temee
Chinko
Chin
Manko
Ketsu
Teenoo
Debu
Debuchin
Okama
Onabe
Sooroo


Kenben
Fun
Nyo
Daiben
Gokiburi
Aburamushi
Hae
Ginbae
Nomi
Shirami

^^
[color="blue"]Better living with chemistry [/color]

[color="green"]

Just when you thought that unsightly pasta stains had no champion, and you were comfortable in a world where mayonnaise didn't fight back, comes a creature made entirely of the stuff that bursts out of mashed caterpillars. These are the rock stars of downtrodden gravy stains and greasy splotches everywhere: a large, intelligent cube of glop that can chase you down and digest you before you've accepted you're being beaten up by an overachieving dessert.
[/color]



[Image: creature_gelcube.jpg]
Reply
#38
oh my

poor virgin eyes!
I'm not a real actor, but I play one on TV.
Reply
#39
I wish

there were translations.

@Mirai: get sunglasses!
Reply
#40
Ok, I

will grace you all with my translating abilities. No really, I’ll be 適当 as a hell but bare with

me.
I suppose I should attempt to translate the literal meaning and then maybe say what English word you

would use in the same type of situation, if it applies.

Kusotare- literally, shit dripper, dripping with

shit. In English, maybe something to the effect of “little punk!” when you’re yelling and chasing a brat. At

least, that’s how my parents used it towards me.
Benjotare- literally “shit place dripper??” (When I say shit

place I mean toilet)
I’ve never heard of anyone being called a benjotare but maybe it means you have no aim

and drip outside that little hole in the ground? I have no clue. Or, maybe it’s just calling someone a leak in a

toilet.
Unkotare- this also means shit dripper, but this time more specifically real poo as opposed to crap.


Kuso- Kuso means any type of gross bodily excretion which is inclusive of poo but unlike unko/unchi, it is

more vast in it’s possibilities. For instance hanakuso=nose crap=boogers.
Chikusho- damn!
Shoben-

sho meaning small, ben meaning feces. But I like to think of it as small movement as opposed to large which

brings us to the word “piss” in English.
Shonben- again, pee.
Babaa Old woman (scary connotation like “old

witch” or just the simple BIYATCH)
Jijii Old man (上記と同じ)
Jii&Baa-

both not a polite way to referring to grandpa/grandma or old people
Kusobabaa- I would say, hmm, "shitty

ol’ bitch?"
Kusojijii- same, shitty old man
Aho- in the dictionary it always says fool but, well yes,

fool.
Ahotare- fool dripper. As in you are such a fool that you are dripping with it!
Note: You may

notice that “tare” is a reoccurring theme in Japanese people’s attempt to be exaggeratory. Not quite sarcastic

in the western sense but funny when used with the right timing nonetheless.
Bakatare- another way of saying

fool dripper. (baka is also always translated as fool but I have to say that Aho and Baka are basically

interchangeable for “stupid”. My mother used to combine the two and call us all “Baho”)
Bakkyaro !-

Literally stupid/foolish man. But I would use it when calling someone an asswipe.
Temee- You~~!! Ok,

sounds dumb because you are basically just saying “you” but I would use it in a situation like “You mutha

fucka”
Chinko- penis
Chin- penis, not as cute as chinko because it doesn’t have a “ko” on the end. (wait

a minute, ko? Do they mean kid? That’s just sick and wrong. But if you haven’t already noticed a lot of these

words will have a “ko” on the end to maybe brainwash people into thinking the word is not so vulgar and but

actually implying a cuteness. How typical, the Japanese are so disturbed that they think it’s ok to attempt

making dicks into something cute)
Manko- vagina. (this one is also “my pussy is a little kid, isn’t it cute?”

version)
Ketsu- ass
Teenoo- is it teinou? I think teinou is for someone with a mental handicap?
Debu-

fat
Debuchin- I know this also means fat but looking at it now, it looks as though it literally means fat

penis. It seems as though sticking “chin” on the end of words or peoples names has become the new “ko”. I

often get called Yuuki-chin. So, does this mean Penis→kid. Clever, but heinous. Once again, only Japanese

people would consider this cute.
Okama- A man who thinks he’s a woman. There are specific and varying

meanings for all kinds of Japanese words that have any relation to homosexuality.

でも区別がつかなくて...they all still confuse me and

I have given up. But I do know they even have hand gestures! But I doubt they are the official ones for

“gay person” in sign language. Speaking of hand gestures, apparently, there are also ones for when you are

referring to your boyfriend or girlfriend. Yes, because mentioning your significant other in public is sooooo

inappropriate. An example: If you say

「今日は予定が入ってるんだよ

ね~。」while giving a thumbs up, it means “I have a date with my boyfriend”
If you

are referring to your girlfriend, you stick out your pinky.
Onabe- opposite of okama.
Sooroo- he?

さすがにこれは分からん。。。


Kenben- Stool sample
Fun- Feces or droppings. It’s more of a technical term for <i>poopy</i> since it’s

always used for animal shit.
Nyo- urine
Daiben- Poo, shit, Number 2, big movement, loaf. No, this one is

also more of a technical term like stool.
Gokiburi- uh, this just means cockroach so, not necessarily a bad

word…However, I am skeptical of the root of the word COCKroach.
Aburamushi- Also, type of cockroach….


Hae- Fly. Ok Reality-Shift, we are getting off track here
Ginbae-another type of fly I think.
Nomi-

flee
Shirami- lice

Geez that was long. A little anti-climactic in the end but oh well, it’s been fun

folks. If you haven't guessed already, I am deathly bored right now.
Suffering is above, not below.

And everyone thinks that suffering is below.

And everyone wants to rise.
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)