Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
カナダドルを米ドル$0.50にペグãâ„...
#1
<!--fonto:Tahoma--><!--/fonto-->カナダドルを米ドル$0.50にペグをした方がカナダがもっと早く経済成長すろだろう。
カナダ国民はカナダドルの値打が米ドル$0.50に急落する事に反対すると思いますが、沢山の工業産業の仕
º‹ãŒå¢—え、カナダよりも、もっと酷い景気後退を経験しているアメリカとも貿易関係を続けてくれる可能性が高ã
ãªã‚‹ã ã‚ã†ã€‚(この方が、北米自由貿易協定の条約を解消される可能性を避けられるだろう)。その上に、カãƒ
ダとアメリカの国境に近く住んでいるアメリカ人達がカナダの物価が安くなる為、買い物をしに来てくれてるだ
‚ã†ã€‚寧ろ、世界中の先進国の国民達も、カナダに観光客として来てくれて、その為、早く経済成長をするだろã
†ã€‚ カナダドルが安くなったら、アメリカも中国に頼るよりも、以外にもカナダに頼り始めて、カナダの国内ç·
生産が早く進化して、バブルが始まるだろう。カナダ人達は、安いドルの為、海外旅行する時は、為替に苦しむ
‹ã‚‚しれないけれども、カナダ人達の生活水準は、全般的に見ると、高くなるだろう。カナダ人達が、為替に苦ã
—む理由で、輸入財物が高くなると批判する人もいるだろう。それでも、この反論を其のまま同意することは間é
えだとおもいます。何故だと言うと、カナダドルが今の状態なままにほって置くと、カナダ人達は、為替に苦し
¾ãªã„かも知れないけれども、工業産業がこれ以上悪化したら、仕事を失って、失業保険を貰いながら貧しい生æ
»ã‚’送らなければいけなくなります。その上に、抵当を払えなくなって、家を失う事情に填まる人が増えて、カãƒ
ダの経済が意外にも後退し続ける様になって、結局何も買えなくなるようになるだろう。此の後半の理由を配慮
—たら、カナダドルを米ドルの$0.50にペグする提案は輸入の値段と為替の損を同意してまででも、工業産æ
­ã®é€²åŒ–と抵当を払い戻す出来ず不履行する可能性が低くなる法が全般的に見ると良い事だと考えられるだろうã€
<!--fontc-->

<!--/fontc-->

ジェイムズ・フォイルより
Reply
#2
なるほどう、でもこの書き買ったなんかおかしくなった

>��?

直してくださいお願いします。
Reply
#3
Did you intentionally write the sentences so that they would all end in だろう?
Elmo loves everyone.
Reply
#4
50字未満で改行しないと、文字化けするというシステムだろう。
Japanese hockey, Asian sports and whatnot:

[url="http://jhockey.wordpress.com/"]http://jhockey.wordpress.com/[/url]
Reply
#5
そういうことか。おかしいと思ってた。

全部の文章が「だろう」で終わるなんて、変に見える。

<!--quoteo-->QUOTE<!--quotec-->なるほどう、でもこの書き買ったなんかおかしくなった<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->

「書き買った」じゃなくて、「書き方」です。
Reply
#6
<!--quoteo(post=216594:date=Apr 22 2009, 06:07 AM:name=number9)-->QUOTE(number9 @ Apr 22 2009, 06:07 AM) <{POST_SNAPBACK}><!--quotec-->50字未満で改行しないと、文字化けするというシステムだろう。<!--QuoteEnd--><!--QuoteEEnd-->

何言ってるんだよ。俺が、自分で書いた文章なんだよ。 だろうって、probablistic だからなんだよ。僕は日本語を外国語として勉強しているから可笑しくて突然。
Reply
#7
あなたがnumber9の文章の意味が分からなかったみたいですね。「�」が表示する理由を説明していました。

後、「probablistic 」という単語は英語で存在していません。
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)